
Interaktywny widok
Kryteria przyszłej mapy gatunków
Popularność gatunku jest tylko jednym polem. Raport ma również mierzyć dostępność porównywalnych tytułów i drogę do rynku.
Do policzeniaPopyt
Sprzedaż, wzrost i formaty w UK oraz USA.
Do ocenyDopasowanie
Comparable titles i oczekiwania czytelnika.
Do opisaniaPrzewaga
Element polskiego pochodzenia, którego nie należy neutralizować.
Do zweryfikowaniaDystrybucja
Wydawcy, agenci, self-publishing i community fit.
1. Cel i jednostka analizy
Raport porówna nie tylko szerokie kategorie, ale mikronisze: na przykład cozy crime, romantasy, folk horror, historia Europy Środkowej czy narracyjne non-fiction o transformacji.
Jednostką analizy będzie kombinacja gatunku, rynku, formatu i typu ścieżki wydawniczej. Dzięki temu duży segment nie zostanie automatycznie uznany za dobry wybór dla każdej książki.
2. Źródła popytu
Do uzupełnienia potrzebne są dane branżowe UK i USA, katalogi wydawców, listy bestsellerów, trendy bibliotek, audiobooki oraz stabilność zainteresowania w czasie. Sygnały z jednej platformy nie będą traktowane jako cały rynek.
3. Ocena dopasowania
Każdy gatunek otrzyma osobną kartę obejmującą konwencje, oczekiwany poziom lokalizacji, znaczenie okładki i blurb, typowe długości oraz przykładowe comparable titles.
- Romans i romantasy
- Fantasy oraz folk horror
- Kryminał i thriller
- Literatura dziecięca i YA
- Memoir, historia i narracyjne non-fiction
- Poezja i proza literacka
4. Wynik, którego raport nie obiecuje
Końcowy ranking nie będzie prognozą sprzedaży konkretnej książki. Ma służyć do wyboru kolejności testów: próbki, pitchu, okładki, opisu i kanału dotarcia.
Ograniczenia raportu
- Brak pełnych danych sprzedażowych dla wszystkich kanałów.
- Kategorie gatunkowe różnią się pomiędzy źródłami.
- Trend rynkowy nie przewiduje wyniku pojedynczego tytułu.
Dane potrzebne przed publikacją
Te elementy muszą zostać zebrane, opisane metodologicznie i sprawdzone przed ukończeniem raportu.
- Źródła sprzedaży UK i USA według gatunku
- Okres porównawczy co najmniej trzy lata
- Lista polskich wydań anglojęzycznych według mikroniszy
- Comparable titles z uzasadnieniem
- Wywiady z agentami lub wydawcami
- Oddzielne dane ebook, druk i audio
Źródła
Zastosuj w projekcie
Tłumaczenia literackie na angielski
Zobacz zakres pracy, kryteria jakości i pierwszy krok powiązany z tematem raportu.